Développement des capacités

Travaillez avec PARC!

PARC est à la recherche de conseiller(ère) bilingue pour développer et appuyer l'implémentation d'une stratégie en communications de la langue française.

L'intention de cette consultation serait d'obtenir une meilleure compréhension de la population francophone et les meilleures façons de les rejoindre en utilisant les ressources de PARC.

Pour plus d'information, veuillez contactez lindsay@ophea.org

La recherche collaborative : apprentissage et guide

Depuis 2009, des chercheurs universitaires et des intervenants travaillant dans les communautés francophones en situation minoritaire collaborent au sein de l’Alliance de recherche Les savoirs de la gouvernance communautaire, en partie financée par le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH). Le présent guide se propose de faire un bilan des connaissances acquises et des apprentissages réalisés en matière de recherche collaborative (RC) dans le cadre de cette Alliance.

Le principe de réciprocité : comment peut-il éclairer la santé publique et les politiques publiques favorables à la santé?

La réciprocité est souvent mise à contribution en santé publique pour s'assurer que les pouvoirs publics ou les individus prennent en considération et agissent en fonction des obligations qu'ils ont envers les uns et que les autres ont envers eux. Ce document du Centre de collaboration nationale sur les politiques publiques et la santé cherche à définir la réciprocité, décrit comment elle est utilisée en santé publique et présente des études de cas pertinentes.

Comment utiliser les pyramides de recherche du CCNMO

La mise au point de la pyramide de recherche a été déclenchée par la notion selon laquelle, même si les praticiens en santé publique connaissent bien des ressources qui renferment des travaux de recherche, utiliser ces ressources pour trouver les meilleures données probantes dans le peu de temps qui est prévu demeure un défi.

Littératie en santé -nouvel outil pour les professionnels et communicateurs

Il existe déjà, en langue anglaise, des dictionnaires de mots familiers (plain language dictionnaries) destinés à faciliter l'adaptation et la vulgarisation de l'information en santé. Un outil similaire vient d'être développé en langue française par le Réseau québécois des établissements promoteurs de santé pour aider les communicateurs et intervenants en santé. Il s'agit d'un lexique de mots alternatifs où plus de 500 termes médicaux ou techniques sont traduits dans un langage familier.

SEXOclic.ca

SEXOclic.ca – Contenus pour outiller les intervenants et pour les parents aussi en éducation à la sexualité

SEXOclic constitue un espace interactif de références regroupant des outils pédagogiques, des pistes d'intervention et des activitiés de sensibilisation susceptibles de soutenir des démarches actives en éducation à la sexualité.

 

Syndicate content